Идиомы, начинающиеся на букву "D" | english-lessons-online.ru
Перейти к навигации

Идиомы, начинающиеся на букву "D"

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

 

   dance on a volcano

   Перевод: играть с огнем

   Перевод: She's dancing on a volcano and risks being left by her husband.— Она играет с огнем и рискует быть брошенной сво­им мужем.

   dance to somebody's tune

   Перевод: плясать под чью-л. дудку

   Перевод: Mr. Turner always dances to the tune of his boss. — Мистер Тэрнер всегда пляшет под дудку своего хо­зяина.

   dare say

   Перевод: полагать, думать; осмелиться сказать

   Перевод: I dare say he will come only in 3 days. — Осмелюсь сказать, он придет только через 3 дня.

   dash off

   Перевод: умчаться

   Перевод: Mary dashed off and left me behind with the angry customer. — Мэри умчалась, оставив меня с сердитым покупа­телем.

   deep waters

   Перевод: затруднительное положение

   Перевод: I'm afraid they got into deep waters. — Боюсь, что они попали в затруднительное положе­ние.

   die away (die down)

   Перевод: ослабевать, постепенно исчезать; терять сознание

   Перевод: The noise gradually died away. — Шум постепенно стих.

   die off

   Перевод: умирать один за другим

   Перевод: The leaves of this plant are dying off. — Листья этого растения отмирают один за другим.

   die out

   Перевод: вымирать; устаревать

   Перевод: I am the last of the family, so it will probably die out. — Я последний из семьи, так что она, вероятно, исчезнет.

This fashion died out half a century ago. — Эта мода устарела полвека тому назад.

   dig down

   Перевод: копать вглубь; рыться в карманах

   Перевод: We will have to dig down to reach the cable. — Нам придется копать вглубь, пока не достигнем кабеля.

Please dig down. We need every dollar you can spend. — Поройтесь в карманах. Нам нужен каждый доллар, который вы можете истратить.

   dig (somebody or something) out

   Перевод: выкапывать

   Перевод: Let's dig these bones out of the soil and send them to the museum. — Давайте выкопаем эти кости и пошлем их в музей.

   dine out

   Перевод: обедать вне дома (в ресторане и т.п.)

   Перевод: I love to dine out: we don't have to cook. —Я очень люблю обедать где-нибудь: нам не надо готовить.

   dispose of something

   Перевод: избавляться от чего-л.

   Перевод: Не didn't know how to dispose of his revolver. — Он не знал, как избавиться от револьвера.

   do away with somebody or something

   Перевод: избавиться от кого-л. или чего-л.

   Перевод: That department was done away with last year. — От этого отделения избавились в прошлом году.

   do as you would be done by

   Перевод: поступай с другими так, как ты бы хотел, чтобы поступали с тобой

   Перевод: Would you like to be treated by Bill in the way that you are behaving in respect to him? Of course not! So, do as you would be done by! — Хотел бы ты, чтобы Билл обращался с тобой, как ты с ним? Конечно, нет! Тогда поступай так, как ты хотел бы, чтобы поступали с тобой.

   down-to-earth

   Перевод: приземленный, практичный

   Перевод: She was surprised that such a down-to-earth charac­ter like Jim decided to go on a travel to space next year. — Она удивилась, что Джим, с таким приземленным характером, вдруг решил отправиться в космос в бу­дущем году.

   draw away

   Перевод: уводить, отвлекать

   Перевод: She drew Mr. Stevenson away from his work. — Она отвлекла мистера Стивенсона от работы.

   dress rehearsal

   Перевод: генеральная репетиция

   Перевод: This was a dress rehearsal for his presentation at the conference. — Это была генеральная репетиция перед представ­лением его доклада на конференции.

   dress up

   Перевод: наряжаться, переодеваться

   Перевод: It takes her two hours to dress up before the concert. — Она наряжается в течение двух часов перед кон­цертом.

   drive away

   Перевод: отъезжать; прогонять

   Перевод: I entered the house and he drove away immediately. — Я зашла в дом, и он немедленно уехал.

   drive on

   Перевод: продолжать путь

   Перевод: She went out of the car, and he drove on. — Она вышла из машины, и он поехал дальше.

    drive somebody crazy

   Перевод: сводить кого-л. сума

   Перевод: All these telephone calls are driving me mad. — Все эти телефонные звонки сводят меня с ума.

   drive (it or something) home

   Перевод: убедить кого-л. в чем-л.

   Перевод: Why do I aways have to shout at you to drive something home? — Почему я должен всегда кричать на тебя, чтобы до тебя дошло?

   drop behind

   Перевод: отставать

   Перевод: At first she was winning the race, but later dropped behind. — Сначала она выигрывала гонку, но затем отстала.

   drop in

   Перевод: заглядывать, заходить

   Перевод: Не dropped in at Victor's place. — Он заглянул к Виктору домой.

   drop out of somebody's sight

   Перевод: исчезнуть из чьего-л. поля зрения 

   Перевод: All of a sudden she dropped out of his sight. — Она вдруг исчезла из его поля зрения.