Идиомы, начинающиеся на букву "A" | english-lessons-online.ru
Перейти к навигации

Идиомы, начинающиеся на букву "A"

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

 

   act in cold blood

   Перевод:  действовать хладнокровно

   Пример:  The judge found that John had murdered his wife cru­elly and in cold blood. — Судья установил, что Джон убил свою жену жесто­ко и хладнокровно.

   act on something

   Переводпредпринять действия в связи с возникшей пробле­мой или в соответствии с какой-л. информацией

   Пример:  We will act on your information immediately. — Мы будем действовать незамедлительно в соответ­ствии с вашим сообщением.

   after all

   Переводв конце концов, все-таки

   Пример:  After all, the discussions came to a positive conclu­sion. — В конце концов, переговоры закончились положи­тельным результатом.

   against time

   Переводнапряженно, в предельные сроки

   Пример:  They had to work against time to get the house built. — Им пришлось работать очень напряженно, чтобы завершить постройку дома.

   agree to something

   Переводсоглашаться с чем-л.

   Пример:  I wish you would agree to my request. — Я бы хотел, чтобы ты согласился с моей просьбой.

   air something out

   Переводпроветрить что-л.

   Пример:  Jane, please air out our woolen clothes. — Джейн, пожалуйста, проветри наши шерстяные вещи.

   alive and kicking

   Переводжив и здоров; полон жизни

   Пример:  She saw Jim 10 years after he had left. She told us that he was alive and kicking. — Она увидела Джима через 10 лет после того, как он уехал. Нам она сказала, что он жив и здоров.

   all aboard

   Переводвсе на посадку

   Пример:  The conductor shouted "all aboard", and in 30 seconds the train began moving. — Кондуктор крикнул: «Все на посадку», и через 30 секунд поезд тронулся.

   all in all

   Переводрассматривая все в целом

   Пример:  All in all, the trip was a success. — В целом поездка была удачной.

   all eyes on somebody

   Переводвсе глаза устремлены на кого-л.

   Пример:  The moment we entered the hall, all eyes were on us. — Как только мы вошли в зал, все взоры устремились на нас. 

   allow for somebody or something

   Переводпредусмотреть необходимое кол-во чего-л. (или дополнительное время); предвидеть, учесть что-л.

   Пример:  Allow for an extra guest when setting the table tonight. — Накрывая на стол вечером, поставь прибор еще для одного гостя.

   all over the place

   Переводповсюду

   Пример:  The kids throw their shoes all over the place. — Ребята разбрасывают свою обувь по всей квар­тире.

   all right

   Переводхорошо, ладно

   Пример:  Come back, quickly! — Возвращайся быстрее!

All right, I'll be back in 5 minutes! — Ладно, я вернусь через 5 минут.

   all the same

   Переводвсе равно; безразлично

   Пример:  Let's have dinner. It's all same to me where we go. — Давайте пообедаем. Мне все равно, куда мы пой­дем.

   and how!

   Переводеще бы, очень даже

   Пример:  Does she really love him? — Она на самом деле любит его?

— Oh yes, and how!    —О да, очень даже!

   answer back

   Переводдерзить, огрызаться

   Пример:  Do what you are told, and don't answer back!

Делай, что тебе говорят, и не огрызайся!

   argue away

   Переводдоказать несостоятельность (довода, возражения)

   Пример:  Не argued away reasons given by his opponent. — Он доказал несостоятельность доводов своего оп­понента.

   argue for [in favour of] / against (somebody or something)

   ПереводПеревод: приводить доводы за или против (кого-л., ч.-л.)

   Пример:  We argued in favour of her marriage. — Мы приводили доводы в пользу ее замужества.

   around (round) the clock

   Перевод: круглосуточно

   Пример:  He is so tired; yesterday he worked round the clock. — Он так устал; вчера он работал днем и ночью.

   arrive at something

   Перевод: прийти к какому-л. решению; достигать чего-л.

   Пример:  Have you arrived at a decision? — Принял ли ты решение?

   as a last resort

   Перевод: в крайнем случае

   Пример:  As a last resort she will perform surgery. — Она проведет хирургическую операцию только в крайнем случае.

   as a matter of fact

   Перевод: на самом деле, в действительности

   Пример:  As a matter of fact, John came 5 minutes before you. — На самом деле Джон пришел за 5 минут до тебя.

   as a rule

   Перевод: как правило

   Пример:  As a rule she comes in time. — Как правило, она приходит вовремя.

   as busy as a bee

   Перевод: занят, как пчелка

   Пример:  It's the end of the month, and he is as busy as a bee. — Сейчас конец месяца, и он занят, как пчелка.

   as far as I (he, she, etc.) am concerned

   Перевод: смоей точки зрения; что касается меня (его, ее и т.д.)

   Пример:  As far as I'm concerned, I don't intend to go the party. — Что касается меня, то я не намереваюсь идти на ве­черинку.

   as far as possible

   Перевод: насколько это возможно

   Пример:  We should try to come in time, as far as possible. — Мы должны постараться прийти вовремя, насколь­ко это возможно.

   as for

   Перевод: что касается

   Пример:  As for Mr. Nelson, he always had $ 100 in his pocket. — Что касается мистера Нельсона, то у него всегда было сто долларов в кармане.

   as good as done

   Перевод: почти сделано

   Пример:  The report is as good as done. — Отчет почти готов.

   as if (as though)

   Перевод: как если бы, словно

   Пример: Не looked at me as though he saw me for the first time. — Он посмотрел на меня, словно видел меня впервые.

   ask somebody in (to) some place

   Перевод: попросить кого-л. зайти куда-л.

   Пример:  She asked him into her house. — Она попросила его зайти к ней в дом.

   as long as (so long as)

   Перевод: при условии, пока

   Пример:  You can go wherever you like, so long as you come back at 5 o'clock. — Ты можешь идти, куда хочешь, при условии, что вернешься к пяти часам.

   as luck would have it

   Перевод: к счастью

   Пример:  As luck would have it, they reached home safely despite the hurricane. — К счастью, они добрались домой, несмотря на ураган.

   ask (somebody) out

   Перевод: пригласить кого-л. куда-л.

   Пример:  Не asked her out to the concert. — Он пригласил ее на концерт.

   ask (somebody) over

   Перевод: пригласить кого-л. в гости

   Пример:  She asked her neighbour to come over on Saturday. — Она пригласила соседа прийти в гости в субботу.

   as soon as possible

   Перевод: как можно раньше

   Пример:  Please come as soon as possible. — Пожалуйста, приходи как можно раньше.

   as soon as you wish (as you want to)

   Перевод: как только пожелаешь (захочешь)

   Пример:  You can leave school as soon as you wish. — Ты можешь уйти из школы, как только пожелаешь.

   as the case may be

   Перевод: в зависимости от обстоятельств

   Пример:  When he got his salary, he would buy the kids a toy, a chocolate or a book, as the case may be. — Когда он получал зарплату, он покупал детям игрушку, шоколад или книжку, в зависимости от обстоятельств.

   as things stand now

   Перевод: при данном положении вещей

   Пример:  As things stand now, we cannot afford to buy a new cat — При данном положении вещей мы не можем по­зволить себе купить новую машину.

   as quickly as you can

   Перевод: так быстро, как сможешь

   Пример:  Please write the letter as quickly as you can. — Пожалуйста, напишите письмо как можно быстрее.

   at all costs (at any cost)

   Перевод: во что бы то ни стало

   Пример: Не had to leave the country at all costs. — Он должен был покинуть страну во что бы то ни стало.

   at a loss

   Перевод: в недоумении

   Пример:  I am at a loss to understand how this could have

happened. — Я в недоумении, как это могло случиться.

   at arm's length

   Перевод: на расстоянии

   Пример:  Jim wanted to get closer to Mary, but she kept him at arm's length. — Джим хотел сблизиться с Мэри, но она держала его на расстоянии.

   at first sight (at first glance)

   Перевод: с первого взгляда

   Пример:  It was love at first sight. — Это была любовь с первого взгляда.

   at (long) last

   Перевод: наконец, в конце концов

   Пример:  At last he was allowed to go free. — Наконец ему разрешили выйти на свободу.

   at least

   Перевод:  по меньшей мере

   Пример: We haven't seen her for at least 7 years. — Мы не видели ее по меньшей мере 7 лет.

   at length

   Перевод:  детально, подробно

   Пример:  Не focused at length on better housing. — Он подробно остановился на вопросах улучшения жилья.

   at once

   Перевод: сразу, без промедления

   Пример:  We're waiting for you. Come home at once. — Мы ждем тебя. Приходи домой сейчас же.

   at best

   Перевод: в лучшем случае

   Пример:  At best, she attended school once in a while. — В лучшем случае она изредка посещала школу.

   at the end of the day

   Перевод: в конечном итоге

   Пример:  At the end of the day, the decisive factor will be the quality of the project. — В конечном итоге качество проекта будет иметь решающее значение.

   at the expense of somebody or something

   Перевод: за счет кого-л. или чего-л., ценой чего-л.

   Пример:  Не can go in for boxing only at the expense of his health. — Он может заниматься боксом только ценой своего здоровья.

   at the same time

   Перевод: тем не менее, однако

   Пример:  We were happy to see him, but at the same time, everybody understood his problem – alcohol. — Мы были рады видеть его, но тем не менее все по­нимали его главную проблему – алкоголь.

   attach oneself to somebody or something

   Перевод: привязаться к кому-л. или чему-л.; быть связанным с кем-л. узами любви

   Пример:  Не seems to have attached himself to a much older woman. — Похоже, что он связал себя с женщиной намного старше себя.

   at times

   Перевод: временами, время от времени

   Пример: At times Jim becomes very careless. — Временами Джим становится очень небрежным.