Rather go to bed supperless than rise in debt. |
Лучше лечь спать без ужина, чем проснуться должником. Франклин |
A small debt produces a debtor; a large one an enemy. |
Сделаешь маленький долг – станешь должником, сделает большой долг – станешь врагом. |
We often pay our debts not because it is only fair |
Мы часто платим наши долги не потому, что так положено и это справедливо, а потому, что хотим облегчить наши будущие займы. |
He who promises runs in debt. |
Тот, кто дает обещание, становится должником. Из Талмуда |
Speak not of my debts unless you mean to pay them. |
He говорите мне о моих долгах. За исключением тех случаев, когда Вы собираетесь их оплатить. |
Live within your income, even if you have to borrow money to do so. |
Живи по доходам, даже если для этого тебе нужно занимать деньги. Биллингс |
The human species, according to the best theory I |
Лучшая теория разделения людей из всех, пришедших мне в голову, гласит: есть две расы – люди, берущие взаймы, и люди; дающие взаймы. Лэм |