Business is a combination of war and sport. |
Бизнес – зто комбинация войны и спорта. |
Business is like riding a bicycle – either you keep |
Заниматься бизнесом – то же самое, что ехать на велосипеде: либо Вы движетесь, либо падаете. |
A really busy person never knows how much he |
По-настоящему занятый человек никогда не знает, какой у него вес. |
The best mental effort in the game of business is |
Лучшие умы, участвующие в игре под названием «бизнес», концентрируют свои усилия на решении главной задачи: овладеть долларом клиента прежде, чем это сделает другой. |
A bank is a place where they lend you an umbrella |
Банк – это место, где Вам одалживают зонтик в |
A speculator is a man who observes the future, |
Спекулянт – человек, который изучает будущее, и действует до того, как оно наступает. |
The man who gets the most satisfactory results is |
Лучших результатов добивается не обязательно тот, у кого самая умная голова, а скорее тот, кто лучше всех умеет координировать работу своих умных и талантливых коллег. |
Few enterprises of great labour or hazard would |
Мы бы не стали организовывать многие предприятия, связанные с большими усилиями и риском, если бы нам не было свойственно преувеличивать те выгоды, которые нам эти предприятия сулят. |
Either I will find a way, or I will make one. |
Либо я найду путь, либо проложу его. |
Rivalry is the life of trade, and the death of the |
Конкуренция – жизнь торговли и смерть торговцев. |
Some folks can look so busy doing nothing that |
Некоторые люди умеют выглядеть такими занятыми, ничего не делая, что кажутся незаменимыми. |
Rivalry is the life of trade, and the death of the trader. |
Конкуренция – жизнь торговли и смерть торговцев. |
Industry is the soul of business and the keystone of |
Трудолюбие – душа бизнеса и краеугольный камень процветания. |
A friendship founded on business is better than a |
Дружба, основанная на бизнесе, лучше, чем бизнес, основанный на дружбе. |