And who are the greater criminals – those who sell the instruments of death, or those who buy them and use them? |
И кто большие преступники: те, кто продают орудия смерти, или те, кто их покупают и используют? |
The liar's punishment is not in the least that he is not believed, but that he cannot believe anyone else. |
Наказание лжеца совершенно не в том, что ему никто не верит, а в том, что он сам никому не может верить. |
I'm proud of the fact that I never invented weapons to kill. Edison |
Я горд тем фактом, что среди моих изобретений нет орудий убийств. |
What is defeat? Nothing but education, nothing |
Что есть поражение? Не что иное, как урок, не что иное, как первый шаг к чему-то лучшему. |
There is no worse lie than a truth misunderstood |
Нет худшей лжи, чем неправильно понятая правда. Джемс |
You can fool some of the people all the time, and |
Вы можете постоянно обманывать несколько человек или некоторое время всех людей, но Вы не можете постоянно обманывать всех людей. |
Petty laws breed great crimes. |
Пустяковые законы порождают великие преступления. |
The first and the worst of all frauds is to cheat oneself. |
Самый худший обман – обман самого себя. |
The sure way to be cheated is to think one's self |
Лучший способ оказаться обманутым – посчитать себя хитрее других. |
Providence sees to it that no man gets happiness |
Судьба заботится о том, чтобы не было счастья, добытого ценой преступления. |
Small crimes always precede great ones. Never |
Крупным преступлениям всегда предшествуют мелкие. Никто никогда не видел, чтобы робкая невинность внезапно превратилась в безудержную распущенность. |
Every unpunished murder takes away something |
Каждое убийство, оставшееся ненаказанным, уменьшает безопасность других людей. |
All crime is a kind of disease and should be treated |
Всякое преступление – это своего рода болезнь, и именно так к нему надо относиться. |
Organized crime constitutes nothing less than a |
Организованная преступность есть не что иное, как партизанская война против общества. |
Whoever profits by the crime is guilty of it. Anonymous |
Любой, кто получил выгоду от преступления, виновен в его совершении. |
If poverty is the mother of crimes, want of sense is |
Если бедность можно назвать матерью преступности, то недостаток разума – ее отцом. |
Crime is contagious. If the government becomes a |
Преступность заразна. Если правительство нарушает закон, оно порождает неуважение к нему. |
Society prepares the crime; the criminal commits it. |
Общество готовит преступление, преступник совершает его. |