Вопросительные знаки в английском языке | english-lessons-online.ru
Перейти к навигации
  • Как продвинуть сайт на первые места?
    Вы создали или только планируете создать свой сайт, но не знаете, как продвигать? Продвижение сайта – это не просто процесс, а целый комплекс мероприятий, направленных на увеличение его посещаемости и повышение его позиций в поисковых системах.
    Ускорение продвижения
    Если вам трудно попасть на первые места в поиске самостоятельно, попробуйте технологию Буст, она ускоряет продвижение в десятки раз, а первые результаты появляются уже в течение первых 7 дней. Если ни один запрос у вас не продвинется в Топ10 за месяц, то в SeoHammer за бустер вернут деньги.
  • Сервис онлайн-записи на собственном Telegram-боте
    Тот, кто работает в сфере услуг, знает — без ведения записи клиентов никуда. Мало того, что нужно видеть свое расписание, но и напоминать клиентам о визитах тоже. Нашли самый бюджетный и оптимальный вариант: сервис VisitTime.
    Для новых пользователей первый месяц бесплатно.
    Чат-бот для мастеров и специалистов, который упрощает ведение записей:
    Сам записывает клиентов и напоминает им о визите;
    Персонализирует скидки, чаевые, кэшбэк и предоплаты;
    Увеличивает доходимость и помогает больше зарабатывать;

Вопросительные знаки в английском языке

   Вопросительный знак, как знак пунктуации заслуживает отдельного внимания. Вопросительный знак, как и восклицательный не показывает ни какой грамматики. Он, как известно, придаёт предложению вопросительный характер. Вопросительный знак подразумевает ответ.

 

Вопросительный знак используется в случае, когда задаётся прямой вопрос:

What is the capital of Great Britain?
Какой город является столицей Великобритании?

Have you been there?
Ты бывал там?

 

В прямой речи, в кавычках вопросительный знак также используется:

“Did you try the pepsi and chips?” he asked.
"Пробовали ли вы пепси и чипсы?" Спросил он.

 

Но в случаях, когда вопрос не прямой (т.е косвенный), вопросительный знак не используется:

What was the point of all this sudden interest in Brussels, he wondered.
Ему стало интересно, в чем был смысл всего этого внезапного интереса в Брюсселе.

I asked if she had something in particular against the Belgian national character.
Я спросил, есть ли у неё что-то, в частности, против Бельгийского Национального характера.

 

   Несмотря на выше данные утверждения, многие носители языка всё чаще и чаще ставят вопросительные знаки в предложения с косвенной речью.

What was the point of all this sudden interest in Brussels? he wondered.
В чем был смысл всего этого внезапного интереса в Брюсселе? подумал он.