Герундий в Английской грамматике
Формы Герудия
  Простой формой герундия только Indefinite Gerund Active является . Она образуется путем прибавления cyффикса -ing к основе глагола: to write -- writing, to read -- reading.
   Правила образования простой формы герундия такие же, как правила образования формы причастия I.
					   При помощи вспомогательного глагола to be в форме простого герундия и причастия II смыслового глагола: being written образуют Indefinite Gerund Passive .
					   При помощи вспомогательного глагола to have в форме простого герундия и причастия II смыслового глагола: having written образуют Perfect Gerund Active.
					   При помощи вспомогательного глагола to be в форме перфектного герундия и причастия II смыслового глагола: having been written образуют Perfect Gerund Passive.
					   При помощи отрицательной частицы not, которая ставится перед герундием: not writing, not being written образуется Отрицательная форма герундия.
Герудий (The Gerund)
					   Герундий —это неличная форма глагола, соединяющая в себе свойства существительного и глагола. В этом отношении герундий сходен с инфинитивом, но отличается от него тем, что передает оттенок процесса действия.
					В русском языке нет формы глагола, соответствующей английскому герундию.
Герундий обладает следующими свойствами существительного:
Герундий может быть в предложении подлежащим, частью сказуемого, прямым дополнением.
					Герундию может предшествовать предлог, и в этом случае герундий может быть в предложении предложным дополнением, определением или обстоятельством.
					Герундий может иметь в качестве определения существительное в притяжательном или общем падеже или притяжательное местоимение.
Герундий обладает следующими свойствами глагола:
Герундий выражает залог.
					Герундий выражает соотнесенность во времени, т. е. одновременность или предшествование времени действия выраженного глаголом в личной форме.
					Герундий может иметь прямое дополнение.
					Герундий может определяться обстоятельством, выраженным наречием.
Примечание:
   В различных употреблениях герундия может выступать его именные и глагольные свойства одновременно:
					 
— Регулярная проверка качества ссылок по более чем 100 показателям и ежедневный пересчет показателей качества проекта.
— Все известные форматы ссылок: арендные ссылки, вечные ссылки, публикации (упоминания, мнения, отзывы, статьи, пресс-релизы).
— SeoHammer покажет, где рост или падение, а также запросы, на которые нужно обратить внимание.
SeoHammer еще предоставляет технологию Буст, она ускоряет продвижение в десятки раз, а первые результаты появляются уже в течение первых 7 дней. Зарегистрироваться и Начать продвижение
| 
 The energy of a body is its сараcity for doing work. Энергия тела - это его спобность совершать работу.  | 
В приведенном примере герундии doing выполняет функцию определения существительного capacity (именное свойство герундия и в то же время имеет прямое дополнение work (глагольное свойство герундия).
Функции герундия в предложении
Подлежащее:
					Герундий в функции подлежа сущеествительной формой глагола:
					 
| 
 Skating is a favourite sport with the youth Катание на коньках -любимый вид спорта молодёжи  | 
| 
 Walking, riding, flying, dancing and so on are all familiar examples of motion Ходить, ездить, летать, танцевать и т. д.- все это хорошо знакомые примеры. движения.  | 
| 
 Walking, riding, flying, dancing and so on are all familiar examples of motion Ходить, ездить, летать, танцевать и т. д.- все это хорошо знакомые примеры. движения.  | 
Обстоятельство:
					   Герундий в функции обстоятельства употребляется всегда с предлогом и обычно переводится существительным с предлогом, деепричастием несовершенного или совершенного вида или глаголом в личной форме (в функции сказуемого) в составе придаточного предложения:
					 
| 
 Не went in. The hall clock greeted him by striking the half-hour. Он вошел. Стенные часы приветствовали его, пробив полчаса.  | 
| 
 Only after having applied force we could change the volume and the form of solid body Только после применения силы (применив силу, ... а после того как мы применили силу), мы могли изменить объем и форму твердого тела.  | 
| 
 The rheostat controls current strength by changing resistance Реостат регулирует силу тока посредством изменения сопротивления.  | 
| 
 A body may be at rest without being in equilibrium Тело может быть в состоянии покоя, не будучи в равновесии (без того, что бы быть в равновесии).  | 
| 
 In moving about molecules make repeated collisions with their neighbours Находясь в движении, молекулы все время сталкиваются с соседними моле кулами.  | 
Герундий часто входит в состав сложных существительных для указания назначения предмета, обозначенного существительным:
- writing-paper (почтовая бумага, писчая бумага, бумага для письма)
					- driving force (движущая сила, сила для производства движения)
					- drilling machine (буровая машина, машина для бурения)
Предложное дополнение:
Герундий в функции предложного дополнения переводится неопределенной формой глагола, существительным или глаголом в личной форме (в функции сказуемого) в составе придаточного предложения.
— Разгрузит мастера, специалиста или компанию;
— Позволит гибко управлять расписанием и загрузкой;
— Разошлет оповещения о новых услугах или акциях;
— Позволит принять оплату на карту/кошелек/счет;
— Позволит записываться на групповые и персональные посещения;
— Поможет получить от клиента отзывы о визите к вам;
— Включает в себя сервис чаевых.
Для новых пользователей первый месяц бесплатно. Зарегистрироваться в сервисе
Обычно герундий употребляется в функции предложного дополнения после глаголов, прилагательных и причастий, требующих после себя определенных предлогов. К числу таких наиболее употребительных глаголов, прилагательных и причастий относятся:
-  to depend (on) - зависеть (от)
					- to be proud (of) - гордиться
					- to rely (on) - полагаться (на) (чем-либо или кем-либо)
					- to insist (on) - настаивать (на)
					- to be fond (of) - любить (кого-либо или что-либо)
					- to object (to) - возражать (против)
					- to be sure (of) - быть уверенным (в чем-либо)
					- to agree (to) - соглашаться (на)
					- to be pleased (at или with) - быть довольным (чем-либо или кем-либо)
					- to hear (of) - слышать (о)
					- to think (of) - думать (о)
					- to thank (for) - благодарить (за)
					- to be surprised (at) - удивляться (чему-либо)
					- to prevent (from) - помешать, препятствовать
					- to be interested (in) - интересоваться (чем-либо)
					- to succeed (in) - преуспевать (в)
					- to be connected (with или to) - быть связанным (с)
| 
 Under the trying conditions of war our country succeeded in rapidly converting in dustry to war production В тяжелых условиях войны нашей стране удалось быстро перевести промышленность на военное производство.  | 
| 
 May be you happened to observe what great labour is connected with forging stamping and rolling Может быть, вам случалось наблюдать, какая огромная работа связана с ковкой, штамповкой и прокаткой  | 
Прямое дополнение:
Герундий в функции прямого дополнения переводится неопределенной формой глагола, существительным или глаголом в личной форме (в функции сказуемого) в составе придаточного предложения.
Герундий употребляется в функции прямого дополнения после глаголов
- to avoid (избегать)
					- to mind (возражать)
					- to fancy (воображать)
					- to mention (упоминать)
					- to deny (отрицать)
					- to put off (откладывать)
					- to delay (откладывать)
					- to postpone (откладывать)
					- to excuse (извинять)
					- to propose (предлагать)
					- to give up (бросать)
					- to require (требовать)
					- to leave off (переставать)
					- to need (нуждаться в)
					- to suggest (предлагать) и некоторых других глаголов:
					 
| 
 Induction is a method of charging a conductor from а charged object which does not require bringing the two into contact Индукция - это метод зарядки проводника от заряженного предмета, который не требует, чтобы проводник и заряженный предмет были приведены в соприкосновение.  | 
Примечание. После глаголов:
- to enjoy (наслаждаться)
					- to forget (забыть)
					- to hate (ненавидеть)
					- to like (нравиться)
					- to dislike (не нравиться)
					- to neglect (пренебрегать)
					- to omit (пропускать)
					- to detest (ненавидеть)
					- to prefer (предпочитать)
					- to prevent (предотвратить)
					- to refuse (отказаться(
					- to regret (жалеть)
					- to remember (помнить)
					- to resist (сопротивляться) в функции прямого дополнения употребляется как герундии, так и инфинитив:
					 
| 
 The night was such a fine one that I preferred to go on foot Ночь была такая хорошая, что я предпочел пойти пешком.  | 
| 
 Hе always preferred staying at home, with such a thick fog moving on from the moor Он всегда предпочитал оставаться дома, когда такой густой туман надвигался с болота.  | 
Определение:
Герундию в качестве определения большей частью предшествует предлог of (иногда for). Герундий в функции определения переводится на русский язык существительным в родительном падеже, существительным с предлогом или неопределенной формой глагола:
- the method of doing work - метод выполнения работы
					- the process of stamping - процесс штамповки
					- the possibility of using - возможность использования
					- the operation of removing - операция по удалению
					- the possibility of seeing - возможность увидеть
					- the way of speakin - манера говорить
					- the capacity for doing work - способность производить работу
| 
 I'm glad to have the opportunity of talking to you, Doctor. Я рад возможности поговорить с вами, доктор  | 
| 
 The capacity for doing work a moving body possesses is called the kinetic energy of a given body. Способность производить работу, которой обладает движущееся тело, называется кинетической энергией данного тела.  | 
Часть составного сказуемого:
					   Герундий в функции именной части составного именного сказуемого или части составного глагольного сказуемого обычно переводится на русский язык существительным или неопределенной формой глагола:
					 
| 
 Corder didn't realize there was a war on. All he thought of reading. books. Кордер не представлял ясно, что идет война. Он думал только о чтении книг.  | 
| 
 The snow had ceased falling, and the patrols might easily find his tracks. Снег перестал идти, и патруль мог легко напасть на его след.  | 
Примечание После глаголов:
- to begin (начать)
					- to start (стартовать)
					- to continue (продолжать) в функции части составного глагольного сказуемого употребляются как герундии, так и инфинитив:
					 
| 
 Everyone now began talking to his neighbour. Теперь каждый начал говорить со своим соседом.  | 
| 
 Не began to tell them about his own struggles. Он начал рассказывать им о своих собственных трудностях.  | 
 
    
