My Week-day (2)
My week-days didn't differ much one from another. I went to school six days a week. That's why, I had to wake up at 7 o'clock every morning. Sometimes I wanted to stay in bed for some more time but my mother always insisted on my getting up.
I put on my bathrobe and slippers and unwillingly went to the bathroom. A cold shower made me feel not so sleepy, then I dried myself on a towel and hurried to the bedroom. I switched on a TV-set, it was just the time for a cartoon.
You may ask me why I didn't do my morning exercises. From time to time, when I saw smiling slim girls on TV briskly doing their exercises to music, I swore I should get up earlier and do my morning exercises every day, but it didn't last long and soon 1 forgot about it. Then I did my bed, dressed myself and had my breakfast.
At a quarter to eight I rushed to school, it usually took me 10 minutes to get there. My classes began at 8 o'clock, and every day I had seven or eight lessons.
At 3 o'clock the classes were over, and I went home. After dinner, I did some work about the house (washed dishes, swept the floor, went shopping) and sat down to my lessons. I spent a great deal of time on them.
At 8 o'clock all my textbooks and notebooks were put into a bag, and I could watch TV or read a book, look through papers and magazines. Sometimes, when my friend called for me we went for a walk.
At eleven o'clock, tired after a long working day, I went to bed and in some minutes fell asleep.
Мой рабочий день (2)
Мои рабочие дни не отличались сильно друг от друга. Я ходил в школу шесть дней в неделю, поэтому мне приходилось просыпаться в 7 часов каждое утро. Иногда я хотел немного полежать, но моя мама всегда настаивала на том, чтобы я встал.
Я надевал банный халат и тапочки и неохотно шел в ванную. Холодный душ помогал мне избавиться от сонливости, затем я вытирался полотенцем и спешил в спальню. Я включал телевизор, как раз в это время начинался мультфильм.
Вы можете спросить, почему я не делал утреннюю зарядку. Временами, когда я видел улыбающихся худеньких девушек по телевизору, оживленно делающих зарядку, я клялся, что буду вставать раньше и делать зарядку каждый день. Но это продолжалось недолго, и я вскоре забывал об этом. Затем я убирал кровать, одевался и завтракал.
Без четверти восемь я спешил в школу. Обычно на это у меня уходило 10 минут. Мои занятия начинались в 8 часов, и у меня было каждый день по 7—8 уроков.
В 3 часа занятия заканчивались, и я шел домой. После обеда я делал работу по дому (мыл посуду, подметал, ходил в магазин) и садился за уроки. Я тратил на них много времени.
В восемь часов вечера все мои учебники и тетради были в портфеле, и я мог посмотреть телевизор или почитать книгу, просмотреть газеты и журналы. Иногда, когда ко мне заходил друг, мы шли гулять.
В 11 часов, уставший после долгого учебного дня, я ложился спать и через несколько минут засыпал.
Questions:
1. When did you have to wake up when you went to school?
2. When did you go to the bathroom?
3. When did you hurry to your bedroom?
4. When did you swear you would do your morning exercises?
5. At what time did you rush to school?
6. How many lessons did you have every day?
7. Did you do some work about the house?
8. What work did you do about the house?
9. What did you do in the evening?
10. When did you go to bed?
11. Did you fall asleep at once? Why?
Vocabulary:
bathrobe — банный халат
slippers — тапочки
unwillingly — без желания, неохотно
to dry on a towel — вытираться полотенцем
to switch on a TV-set — включать телевизор
cartoon — мультфильм
from time to time — время от времени
slim — стройный
briskly — оживленно
to do one's bed — застилать постель
to rush — спешить, мчаться
to do some work about the house — делать домашнюю работу
to sit down to one's lessons — садиться за уроки
to look through — просматривать что-либо
to call for smb. — заходить за кем-либо
to be tired after — устать после