Перейти к навигации

Диалоги на Английском: Reservation for this weekend - Бронь на выходные

   Clerk
   Клерк

- Hi! Can I help you?     
- Я могу вам помочь?

   Martin
   Мартин

- Yes, we had a reservation for this weekend.     
- Да, у нас бронь на выходные.

   Clerk
   Клерк

- All right, what was the name, sir?     
- Как ваша фамилия, сэр?

   Martin
   Мартин

- Baum, Martin Baum.     
- Баум, Мартин Баум.

   Clerk
   Клерк

- Baum . . . Baum . . . oh, yes, here it is. A double for two nights?     
- Баум ... Баум ... ах да, вот, нашел. Двухместный номер на два дня.

   Martin
   Мартин

- Yes, that’s right. But we were wondering . . . would you happen to have a suite available this weekend, something with a living area and a kitchenette?     
- Верно. Но , может быть у вас найдется номер люкс с кухней на выходные.

   Clerk
   Клерк

- Well, the only one that’s available this weekend is the executive suite, and that’ll run you $140 a night.     
- Ну, свободен только административный люкс, который будет вам стоить 140 долларов за ночь.

   Martin
   Мартин

- I see. That’s pretty high . . .     
- Понятно. Довольно дорого.

   Clerk
   Клерк

- You know, sir, this double is more than twenty feet square, and it has a refrigerator.     
- Знаете, этот номер более 20 футов квадратных в площади и с холодильником.

   Martin
   Мартин

- Oh, really? That sounds fine, then. What do you say, Sally?     
- Действительно? Звучит заманчиво. Что скажешь, Салли.

   Sally
   Селли

- Sounds good to me, too.     
- Мне тоже нравиться.

   Clerk
   Клерк

- Good, the double then. Do you have a credit card, sir?     
- Хорошо, двухместный номер. У вас кредитная карта?

   Martin
   Мартин

- No, I’ll be paying cash     
- Нет, я заплачу наличными.

   Clerk
   Клерк

   - Then I’ll have to ask you to pay in advance. Fifty-five a night, plus $8 tax comes to $126. And would you fill out this registration form, please? Here’s a pen. Just your name, address, and the make and license number of your car.     
   - Тогда мы вынуждены попросить вас заплатить вперед. 55 за ночь, плюс 8 долларов налог. всего 126 долларов. Заполните пожалуйста регистрационную форму. Вот ручка. Напишиет ваше имя, адрес, и номер вашего автомобиля.

   Martin
   Мартин

- OK . . . here you are. And travelers checks for $130.     
- Хорошо ... вот. Дорожные чеки на 130$.

   Clerk
   Клерк

- Fine, Mr. Baum. Here’s $4 change. Check-out time is 12:00 noon. The bellman will take you up ... Harvey! Room 615 ... If you need anything, just let me know.     
- Замечательно, мистер Баум. Вот сдача, 4 доллара. Время съезда 12 часов дня. Корридорный ответет вас ... Харви! Номер 615. Если вам что-нибудь понадобиться, дайте мне знать.

   Martin
   Мартин

- Thank you. Good night.     
- Спасибо, спокойной ночи.

 

Перейти к списку Диалогов

 

 



Dialogi | by Dr. Radut